Hva heter «penger» i entall?
Penger er fint å ha, ikke sant? Vi blir glade når vi har mye penger, og kanskje triste når vi har lite penger.
Men kan vi ha så lite penger at vi bare har én penge?
Eller hørtes det ordet rart ut? Penge?
Husker du den tidligere vaffelen der jeg skrev at «klær» ikke hadde noen entallsform?
Vel, «penger» har entallsformen «penge», men vi bruker den nesten aldri.
Hvis du kjenner til engelsk eller tysk, vet du at penger heter «money» eller «Geld» der. Dette er entallsord. Vi bruker pronomenet «it» for å henvise til «money».
Det kan vi ikke gjøre på norsk. Vi må alltid snakke om penger som «de» eller «dem».
Pengene ligger på bordet. Tell dem hvis du vil.
Gi meg pengene du har gjemt under puta. De skal settes i banken.
Men når bruker vi «penge»? Hva er en penge?
Som du vet, består kontanter (altså fysiske penger) av mynter og sedler. Vi kan altså peke på én mynt eller én seddel og si: «Dette er en penge.»
Men det er sjelden vi gjør det, og det regnes faktisk mest som barnespråk i dag. Vi sier heller «mynt» eller «seddel», eller vi spesifiserer: «Dette er en krone, dette er en tusenlapp.» (Tusenlapp er det uformelle navnet på en tusenkroneseddel.)
Likevel brukes entallsformen «penge» fortsatt i det faste uttrykket «en billig penge»:
Jeg kjøpte datamaskinen for en billig penge.
Det betyr ikke at jeg betalte med én enkelt mynt. Det er bare en annen måte å si «jeg kjøpte datamaskinen billig» på.
Bruker dere «penger» i entall eller flertall på ditt språk? Nå tenker jeg altså ikke på valutaen, men på den direkte oversettelsen av ordet «en penge». Skriv gjerne i kommentarfeltet under. :-)
Vi snakkes!
Hilsen Stian
PS. Del gjerne innlegget med en venn. :-)
0 kommentarer
Legg igjen en kommentar
Vennligst logg inn for å legge inn en kommentar